Forms and Guidelines
Priority Programmes
All guidelines, templates and further forms for this programme can be found in the below list.
Please note that proposals to establish a Priority Programme cannot be accepted for the deadline of 15聽October 2025 (further informatio(interner Link), in German only). The next deadline for submitting proposals to establish a Priority Programme (with funding as of 2028) is 15 October 2026.
This does not affect the submission of project proposals for an already established Priority Programme in response to a call for proposals.
An overview of the latest changes in guidelines, templates and further forms as well as the applicable transition periods can be found under the following link.
See the forms that are relevant in terms of conten(Download)
Proposal Submission
Here, you find all forms relevant for proposal submission.
Programme Guidelines
The Guidelines Priority Programmes describe the content of the programme, in particular the programme objective, the eligibility requirements and the modules that can be applied for in order to achieve the objective.
No. | Language | Title [version] | Download |
---|---|---|---|
50.05 | DE | Merkblatt Schwerpunktprogramm [03/24] | |
EN | Guidelines Priority Programmes [03/24] |
Module Guidelines
No. | Language | Title [version] | Download |
---|---|---|---|
52.01 | DE | Modul Basismodul [09/24] | |
EN | Module Basic Module [09/24] | ||
52.02 | DE | Modul Eigene Stelle [03/25] | |
EN | Module Temporary Positions for Principal Investigators [03/25] | ||
52.03 | DE | Modul Vertretung [02/19] | |
EN | Module Replacements [02/19] | ||
52.04 | DE | Modul Rotationsstellen [09/22] | |
EN | Module Temporary Substitutes for Clinicians [09/22] | ||
52.05 | DE | Modul Mercator-Fellow [10/11] | |
EN | Module Mercator Fellows [10/11] | ||
52.06 | DE | Modul Projektspezifische Workshops [09/22] | |
EN | Module Project-Specific Workshops [09/22] | ||
52.07 | DE | Modul 脰ffentlichkeitsarbeit [10/11] | |
EN | Module Public Relations [10/11] | ||
52.11 | DE | Modul Anschubf枚rderung [06/12] | |
EN | Module Start-Up Funding [06/12] | ||
52.12 | DE | Modul Koordinierung [05/21] | |
EN | Module Coordination [05/21] | ||
52.13 | DE | Modul Verbundmittel [10/11] | |
EN | Module Network Funds [10/11] | ||
52.14 | DE | Modul Pauschale f眉r Chancengleichheitsma脽nahmen [03/25] | |
EN | Module Standard Allowance for Equity and Diversity [03/25] |
Proposal Preparation Instructions
The instructions assist you in preparing a proposal. Here, you can find information on which data and information the 快三砍龙 requires in order to process your proposal.
No. | Language | Title [version] | Download |
---|---|---|---|
54.01 | DE | Leitfaden f眉r die Antragstellung - Projektantr盲ge [03/25] | |
EN | Proposal Preparation Instructions - Project Proposals [03/25] |
elan Templates
Here, you find the elan templates that you need for electronic proposal submission. The templates are also provided via the elan portal.
When preparing your proposal, please use the relevant template to describe the project. If you cannot use the template, please make sure to use the outline provided. Please enclose the project description as a PDF file to the electronic template.
Coordination Proposal
The initiators of the programme appoint a coordinator. The coordination proposal can only be submitted by a designated coordinator.
No. | Language | Title [version] | Download |
---|---|---|---|
53.17 elan | DE | Beschreibung des Vorhabens 鈥 Koordinationsantrag Schwerpunktprogramm [03/24] | RTF |
EN | Project Description - Coordination Proposal Priority Programme [03/24] | RTF |
Supplementary Instructions and Templates
No. | Language | Title [version] | Download |
---|---|---|---|
53.200 elan | DE | Curriculum Vitae [03/25] | RTF |
EN | Curriculum Vitae [03/25] | RTF | |
54.013 | DE | Erg盲nzender Leitfaden zur Antragstellung im Rahmen einer Kooperation mit Entwicklungsl盲ndern [09/24] | |
EN | Supplementary Instructions for Projects Involving Cooperation with Developing Countries [09/24] | ||
54.014 | DE | Erg盲nzender Leitfaden zu Erkenntnistransferprojekten - Einzelf枚rderung, Schwerpunktprogramm, Forschungsgruppe [04/22] | |
EN | Supplementary Instructions for Knowledge Transfer Projects - Individual Grants, Priority Programmes, Research Units - [04/22] | ||
54.015 | DE | Erg盲nzender Leitfaden zur Antragstellung im Rahmen einer grenz眉berschreitenden Kooperation mit Luxemburg im Lead Agency-Verfahren in koordinierten Verfahren (D-LUX LAV) [06/23] | |
54.018 | DE | Erg盲nzender Leitfaden zur Antragstellung im Rahmen einer grenz眉berschreitenden Kooperation mit 脰sterreich und/oder der Schweiz im Lead Agency-Verfahren in koordinierten Verfahren (D-A-CH LAV) [06/23] | |
80.02 | DE | Verpflichtungserkl盲rung zur Anwendbarkeit der Verfahrensordnung zum Umgang mit wissenschaftlichem Fehlverhalten (VerfOwF) [08/19] | PDF, RTF |
EN | Declaration of Obligation of Compliance and Applicability of the 快三砍龙鈥檚 Rules of Procedure for Dealing with Scientific Misconduct [08/19] | PDF, RTF |
Request for Funds
No. | Language | Title [version] | Download |
---|---|---|---|
21.04 | DE | Formular f眉r Ger盲tebeschaffung durch die 快三砍龙 [03/24] | RTF |
Use of Funds
No. | Language | Title [version] | Download |
---|---|---|---|
10.03 | EN | Personalfragebogen f眉r Mitarbeitende in 快三砍龙-Sachbeihilfe | |
2.00 | DE | Verwendungsrichtlinien - Allgemeine Bedingungen f眉r F枚rdervertr盲ge mit der Deutschen Forschungsgemeinschaft e.V. (快三砍龙 |
Final Reports
No. | Language | Title [version] | Download |
---|---|---|---|
2.00 | DE | Verwendungsrichtlinien - Allgemeine Bedingungen f眉r F枚rdervertr盲ge mit der Deutschen Forschungsgemeinschaft e.V. (快三砍龙 | |
2.014 | DE | Leitfaden mit Hinweisen zu Abschlussberichten im Schwerpunktprogramm [04/21] | |
3.04 | DE | Muster f眉r einen Abschlussbericht eines Koordinierten Programms: Schwerpunktprogramm [03/25] | PDF, RTF |
EN | Template for a Final Report for a Coordinated Programme: Priority Programme [03/25] | PDF, RTF |
Other Forms
No. | Language | Title [version] | Download |
---|---|---|---|
1.90 | DE | Empfehlungen f眉r das Erstellen von Betreuungsvereinbarungen [08/22] | |
1.91 | DE | Hinweise zu Publikationsverzeichnissen [03/25] | |
EN | Guidelines for Preparing Publication Lists [03/25] | ||
4.02 | DE | Hinweise zur Projektbeteiligung von erwerbswirtschaftlichen Unternehmen [03/25] | |
EN | Guidelines on the Participation of Commercial Enterprises in Research Projects [03/25] | ||
4.03 | DE | Hinweise zu Arbeitsergebnissen und Nutzungsrechten bei Unternehmensbeteiligung [03/25] | |
EN | Information on Work Results and Usage Rights in the Event of an Association with a Company [03/25] | ||
10.03 | EN | Personalfragebogen f眉r Mitarbeitende in 快三砍龙-Sachbeihilfe | |
10.03a | DE | Erkl盲rung zu Ortszuschlag, Unterschiedsbetrag gem. 搂 156 Abs. 1 BBG, Sozialzuschlag, Anw盲rterverheiratetenzuschlag [01/02] | RTF |
22.30 | EN | Antrag auf Reparatur / Ersatz / Erg盲nzung eines 快三砍龙-finanzierten Ger盲t | |
22.40 | DE | Kfz-Einsatzplanung [03/09] | RTF |
41.01 | DE | Werkvertrag [05/21] | RTF |
41.026 | DE | Muster f眉r einen Kooperationsvertrag zwischen Forschungseinrichtungen und gewerblichen Unternehmen [08/23] | RTF |
EN | Model of a Cooperation Agreement between Academic Research Institutions and Commercial Enterprise [08/23] | RTF | |
41.026a | DE | Muster f眉r einen Kooperationsvertrag zwischen Forschungseinrichtungen und gemeinn眉tzigen privatrechtlichen Einrichtungen oder Einrichtungen aus dem 枚ffentlichen Bereich (nichtgewerbliche Anwendungspartner) [05/22] | RTF |
EN | Model of a Cooperation Agreement between Academic Research Institutions and Not-for-Profit Private Institutions or Public Institutions (Non-Commercial Application Partners) [05/22] | RTF | |
41.027 | DE | Arbeitgebererkl盲rung Eigene Stelle/WB-Stelle [09/19] | PDF, RTF |
41.028 | DE | Verpflichtungserkl盲rung Beistellungen von erwerbswirtschaftlichen Unternehmen [03/25] | |
EN | Declaration of Commitment in Connection with In-Kind Contributions by Commercial Enterprises to a Proposed 快三砍龙 Project [03/25] | ||
41.029 | DE | Verpflichtungserkl盲rung Kooperationen mit erwerbswirtschaftlichen Unternehmen [03/25] | |
EN | Declaration of Commitment on Scientific Cooperation with Commercial Enterprises in a Proposed 快三砍龙 Project [03/25] | ||
55.01 | DE | Hinweise Kooperationspflicht [06/19] | |
EN | Guidelines on the Duty to Cooperate [06/19] | ||
55.02 | DE | Hinweise zur Bezahlung von Promovierenden [10/24] | |
55.03 | DE | Richtwerte f眉r die Beantragung und Abrechnung von Mitteln f眉r Versuchstiere [01/23] | |
55.04 | DE | Hinweise zu Ger盲tenutzungskosten und zu Ger盲tezentren [07/24] | |
EN | Guidelines for Instrumentation Usage Costs and Core Facilities [07/24] | ||
60.12 | DE | Personalmittels盲tze der DF | |
infcard1 | DE | Informationcard "Entscheidungsprozess der 快三砍龙" [09/07] |